326 Source language Not dead ? ! ? A backend update for cucumis !
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.
First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).
Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.
And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.
Happy 2019 to all of you! Completed translations Pas mort ? ! ? Ikke død ? ! ? Inte död ? ! ? | |
198 Source language 나 ê°™ì€ê±´ 그냥 나 ê°™ì€ê±´ 그냥 .... 외모가 ì•„ê¹ë‹¤ ã…Žã…Ž 왜 매치가 안ë˜ëƒ.. ë©˜íƒˆì€ ì™œ 없어 살어있ì„ë•Œ 한마디 í•˜ìž ê·¸ê±° ì´ìŠ¬ëžŒìª½ 난민 ì ˆëŒ€ ì•ˆë¼ ã…Žã…Ž 개녜 ì™„ì „ 약육강ì‹ì´ê±°ë“ 지금 불ìŒí•œì²™ì— ì†ì§€ë§ˆë¼ ã…Žã…Ž ë‚˜ì¤‘ì— ã…Žã…Ž ì •ë§ ë‚˜ë¼ ë§í•œë‹¤ ã…Žã…Ž
누가 우리 ì¹œêµ¬í•œë° ê·¸ëž¬ì–´ 때릴까? ì—ì‹œ ë‚´ê°€ 친구를 잘뒀어 The last 2 sentences are Q&A about the paragraph on top | |
338 Source language ë°©ì†¡ì¸ ë°•ëª…ìˆ˜ê°€ ë¼ë””오 ê°œíŽ¸ì„ ì–¸ê¸‰í–ˆë‹¤. 박명수는 10ì¼ KBS 쿨FM '박명수ì˜... ë°©ì†¡ì¸ ë°•ëª…ìˆ˜ê°€ ë¼ë””오 ê°œíŽ¸ì„ ì–¸ê¸‰í–ˆë‹¤.
박명수는 10ì¼ KBS 쿨FM 'ë°•ëª…ìˆ˜ì˜ ë¼ë””오쇼'ì—ì„œ KBS ë¼ë””오가 4ì›” 개편ì´ë¼ê³ ë§í•˜ë©° "ì €ëŠ” ëˆì— 움ì§ì´ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ì•„ë‹ˆë‹¤"ë¼ê³ ë§í–ˆë‹¤.
그는 "ë”˜ë”˜ì´ ê´€ë‘ë“ , ì œê°€ ê´€ë‘ë“ , ë°©ì†¡êµ ì‹œê³„ëŠ” ìƒê´€ì—†ì´ í˜ëŸ¬ê°„다. ê´€ë‘ê¸°ë§Œì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ê³ ìžˆë‹¤"ë¼ê³ ì „í–ˆë‹¤.
박명수는 "ëˆì— ì˜í•´ì„œ 움ì§ì´ëŠ” ê±´ ì•„ë‹ˆê³ , ë”œì„ í•œë‹¤. (다른ë°ì„œ) ë‘ë°° ì¤€ë‹¤ëŠ”ë° K본부 ìž…ìž¥ì€ ì–´ë– ëƒë¼ê³ "ë¼ê³ ë„ˆìŠ¤ë ˆë¥¼ 떨었다.
ê·¸ëŸ¬ìž ë”˜ë”˜ì€ "그럼 4ì›”ì— ê·¸ë§Œë‘시는 걸로"ë¼ê³ í•´ 웃ìŒì„ ìžì•„냈다. I wanted it to be translated in english (us) | |
| |
255 Source language Question about friends chat ì–´ë–¤ ì—¬ìžê°€ ë‚´ 번호를 ëŒ€ì‹ ë‚¨ìžì—게 줬나 보다. 당장ì´ë¼ë„ 다시 ë³´ê³ ì‹¶ì€ ì¡°ê¸‰í•¨ì´ ëšëš 묻어나오는 ì¼ë³¸ì–´ 문ìžê°€ 오는ë°, 구글 번ì—기를 통해 ì½ëŠ” ê±°ë°ë„ ì†ë°œì´ 오그ë¼ë“ 다.
ë‹¹ì‹ ì´ ë³´ë‚¸ 문ìžëŠ” ì™ ì´ìƒí•œ ì™¸êµ ë‚¨ìžê°€ ë°›ê³ ìžˆì†Œë¼ê³ ë‹µì‹ ì„ ë³´ë‚´ê¸°ì—” ê·¸ ì‚¬ëžŒì˜ ìƒìƒê³¼ í¬ë§ì„ 부수는 것 같아 차마 í• ìˆ˜ê°€ 없다.
ì¼ë³¸ì—ì„ ê¸¸ 가다 꼬셔서 ìˆ ë§ˆì‹ ì—¬ìžì—게 다ìŒë‚ ì´ë ‡ê²Œ 문ìžë¥¼ 보내는구나... | |
145 Source language Blade Master â€˜ë ˆì „ë“œ 스킬 – [불멸]’ 스킬 효과가 변경 ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. -공격 성공 ì‹œì—ì„œ í¬ë¦¬í‹°ì»¬ 공격 성공 시로 변경 ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. -무ì 버프가 ì ìš©ëœ ìƒíƒœì—ì„œ ë”ì´ìƒ 버프가 ê°±ì‹ ë˜ì§€ 않습니다. ■‘스킬 강화’ ìŠ¤í‚¬ì´ ì‚ì œ ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. | |
| |
106 Source languageThis translation request is "Meaning only". kita org kabar baik2, akhirnya jauh2 ke negri... kita org kabar baik2, akhirnya jauh2 ke negri sebrand pulang juga ke tempat asal ya. Kasian anna ditinggal sendirian? gimana kabarnya? Facebook post - possible slang - translate to US english | |
| |
| |